1. Сказка как литературный жанр 18


www.diplomrus.ru ®

Авторское выполнение научных работ хоть какой трудности – хорошо и в срок

Содержание

Введение 3


1. Притча как литературный жанр 18


1.1. Происхождение сказки 18


1.2. Типология сказок 32


2. Сказки как отражение японской народной культуры 43


2.1. Синтоистское восприятие мира в японской притче 1. Сказка как литературный жанр 18 43


2.2. Синто-буддийский синкретизм в японской притче 49


2.3. Буддийские мотивы в японской притче 58


3. Склад ума японцев в сказочно-религиозной традиции 64


3.1. Культ протцов и нравственные эталоны японцев 64


3.2. Анимистические представления и отношение к природе 82


Заключение 1. Сказка как литературный жанр 18 90


Перечень литературы 94

Введение


Для хоть какой государственной культуры, в особенности имеющей долгий исторический опыт, неувязка традиций, наследства прошедшего в сравнении с современностью существует в более либо наименее животрепещущей форме. Отрицание прошедшего 1. Сказка как литературный жанр 18, разрушение старенького во имя нового, как показала история, имело суровые нехорошие последствия, оборачивалось тратой значимого творческого потенциала народа. Это касалось не только лишь своей культуры, да и всех сторон жизни общества, его общественного 1. Сказка как литературный жанр 18 устройства и экономики. Установка на "приращение" воспринимаемого снаружи и его ассимиляцию в согласовании с своими потребностями, что было характерно Стране восходящего солнца с древности, сохраняла припасы внутренней творческой энергии цивилизации. Это подтверждается и 1. Сказка как литературный жанр 18 невиданно резвым процессом модернизации страны в конце XIX в., и "японским экономическим чудом" в нашем столетии.


Неважно какая традиция - передача от 1-го поколения к другому исторического опыта - имеет несколько уровней существования и толкования 1. Сказка как литературный жанр 18. Традиция может стать в форме мыслях, в форме обычаев и ритуалов, в форме стереотипов поведения и бытовых способностей. Зависимо от этого исследование определенных проявлений традиции может рассматриваться в культурологическом, этнопсихологическом, соц и 1. Сказка как литературный жанр 18 даже политическом качествах, часто взаимодополняющих друг дружку.


В этом случае пойдет речь о традициях, выраженных в художественных формах, что имеет принципное значение конкретно в японской культуре. Одна из ее важных 1. Сказка как литературный жанр 18 особенностей - общая художественная направленность, обозначившаяся еще в эру Хэйан (IX-XI вв.) и сохранявшаяся в протяжении всей долговременной ее истории, что воздействовало на духовный склад цивилизации в целом и отдельного человека 1. Сказка как литературный жанр 18, обусловило тип реакции на мир вокруг нас и отражение этого в искусстве. В протяжении веков конкретно искусство было одной из форм сохранения и передачи исторического опыта, выражени

Перечень литературы


430-431.


52. International Perspectives on Yanagita Kunio 1. Сказка как литературный жанр 18 and Japanese Folklore Studies. J. Victor Koschmann, Oiwa Keibo, and Yamashita Shinji. Cornell University East Asia papers; no. 37. - N.-Y., Ithaca, 1985. - Р.75.


53. Nagashima N. A Reversed World: Or Is It? Modes of 1. Сказка как литературный жанр 18 Thought: Essay on Thinking in Western and Non-Western Societies. - L., 1973. - Р.94


54. Steven Piker. Classical Culture and Personality. In: Handbook of Psychological Anthropology. Philip K. Bock (ed.) Westport, Connecticut-London; Greenwood Press 1. Сказка как литературный жанр 18, 1994. - Р.7 - 8.


55. Tales of the old Todaiji. Nara-Todaiji, 1985. - Р.17-21, 53.


56. Thompson S. Myth and Folk-Tale / Journal of American Folklore, 1955. Vol. 68. № 270


57. Ueda M. Literary and Art Theories in Japan. - Tokyo, 1967. - Р.98

1-teoriya-organizacii-i-ee-mesto-v-sisteme-nauchnih-znanij.html
1-termini-i-opredeleniya.html
1-tipologiya-obrashenij-k-upolnomochennim-po-pravam-cheloveka.html